Početna stranica O ansamblu Umjetnici Projekti Press clipping Video Kontakt

Kazalište Marina Držića, Dubrovnik

17.06.2018. u 20:00

PUŠKIN U GLAZBI I STIHU

Anastazija Belukova, sopran
Vera Obukhova-Velić, mezzosopran
Helena Tomašković, klavir
Adrian Ivičević, violončelo
Ivan Kušelj, trublja
Pero Škobelj, gitara
Mirej Stanić, Romano Nikolić, dramski umjetnici
Orsula Soko, Donatella Ivulić, ples

PROGRAM:

P. I. Čajkovski: Arija Poline iz opere „Pikova dama“

Bajka o caru Saltanu, o sinu mu slavnom i junačkom knezu Gvidonu Saltanoviču i o predivnoj carevni labudici – prijevod R. Venturin

N. Rimski-Korsakov: Arija princeze labud iz bajke „O caru Saltanu“

N. Rimski-Korsakov: Bumbarov let iz bajke „O caru Saltanu“

M.Glinka: Arija Ljudmile iz opere „Ruslan i Ljudmila“

Ja ljubljah vas – prijevod R. Venturin

A.Dargomižski: Ja ljubljah vas

Pjevač – prijevod I. Babić

A.Glazunov: Pjesma trubadura

U krvi gori plamen žudnje

M.Glinka: U krvi gori plamen žudnje

Evgenij Onjegin – prijevod I. Slamnig

P. I. Čajkovski: Duet Olge i Tatjane „Da li ste čuli“ iz opere „Jevgenij Onjegin“

Oda Italiji iz Jevgenija Onjegina – prijevod I. Slamnig

P. I. Čajkovski: Napolitanska pjesma

Humoreska – prijevod D. Cesarić

R. Matz: Humoreska

Vidi Inezilla – prijevod L. Paljetak

M. Glinka: Vidi Inezilla

Španjolska romanca – prijevod V. Trnski

A. Glazunov: Španjolska serenada

Ne pjevaj, draga, kad si sa mnom - prijevod D. Cesarić

S. Rahmanjinov: Ne pjevaj, draga, kad si sa mnom

Poema Cigani – Imam starog muža – prijevod V. Trnski

A. Verstovski: Imam starog muža

Slavuj

A. Aljabjev: Slavuj

Oda plesu iz Evgenij Onjegina – prijevod I. Slamnig

P. I. Čajkovski: Ruski ples











© Ansambl "Umjetnost bez granica" - Dubrovnik